ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙТ "ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА"!!!

Регистрируйтесь и участвуйте!!! После регистрации реклама не видна.


Join the forum, it's quick and easy

ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙТ "ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА"!!!

Регистрируйтесь и участвуйте!!! После регистрации реклама не видна.

ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

Общение о вере в Единого Господа Бога Отца и Сына и Святого Духа; беседы о Церкви и о Священном Писании.

16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. (Иоан.3:16)

Поиск по Библии


Участников: 4

    Современные Переводы Библии


    Странник Божий
    Старший


    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Чт 27 Янв 2011, 22:20

    Кроме того, следует имёеть в виду,что ни один из принятых в России переводов Нового Завета на церковнославянский или русский языки не сделан непосредственно с TR.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 07:58

    Действительно, первый славянский перевод,выполненный в IX в. свв. Кириллом и Мефодием,видоизменялся в течении следующих столетий (в частности,и под влиянием постоянных исправлений по различным греческим рукописям),...>
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:08

    <...пока не приобрёл окончательную форму в сер. XIV в. (афонская редакция).В этой форме он стал издаваться с середины XVI столетия,был также издан в составе Острожской Библии 1580-81 гг. и Елизаветинской Бибкии 1751г., ...>
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:11

    <...к которым восходят все дальнейшие перепечатки церковнославянского текста,принятого и сегодня в православном богослужении
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:17

    Таким образом, церковнославянркий текст Нового Завета возник и стабилизировался на основе византийской традиции задолго до времени публикации TR в 1516 г.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:26

    В 1876 г. был изда первый полмый текст Св. Писания на русском языке (обычно называемый Синодальный перевод),который предназначался Синодом для "домашнего назидательного чтения".
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:31

    Со временем этот перевод получил церковно-религиозное значение в протестантской среде,а также сравнительно скромное применение в русской богословской науке,которая охотнее использует греческий оригинал.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:36

    Перевод Нового Завета в составе Синодальной Библии в общем и целом удерживает характерную для русской традиции ориентацию на византийские источнил и весьма точно следует за церковнославянским текстом.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:45

    Этот перевод, однако никоим образом не является точной передачей TR, как это мы видим в европейских переводах Нового времени, например,в немецком переводе Мартина Лютера (1524) или в английском 1611 (так называемая King James Version).
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:51

    Вопрос о греческой основе Синодального перевода ещё ждёт своего исследования; своим критическим аппаратом (см. о нём разд. II 2) настоящее издание призвано способствовать его решению.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 08:56

    Таким образом, будучи связанной с византийским текстом,наша отечественная традиция не находится в непосредственной зависимости от той конкретной формы византийского текрта,которую издал в 1516 г. Эразм Роттердамский.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 09:02

    Но нужно отдавать себе отчёт и в том, что практически не существует богословский значимых разночтений между изданиями греческого новозаветного текста,сколько их не было с 1516 г.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пт 28 Янв 2011, 09:11

    Текстологическая проблематика в этом случае имеет скорее научно-познавательное, чем практическое значение.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Разночтения греческого текста

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 19:36

    В подстрочных примечаниях издания приводится (с соответствующим переводом) разночтения греческого текста,которые объясняют чтения русского Синодального текста в том случае,если принятый за основу греческий текст его не объясняет.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 19:41

    Если не привести этих разночтений,у читателей может создаться неверное впечатление о принципах текстологической работы автора Синодального перевода,о той греческой основе,которая была ими использована (ср.выше в I главе).
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 19:46

    Варианты греческого текста извлечены из следующих изданий:
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 19:52

    1.Novum Testamentum Graece.Londinii: Sumptibus Britannicae Societatis ad Biblia Sacra Domi et Foris Edenda Constitutae MCMXII.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:03

    Это издание воспроизводит Textus Receptus по одному из принятых в науке его изданий: Textus qui dicitur Receptus,ex prima editione Elzeviriana (Lugduni Batavorum anno 1624 impressa) depromptus.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:08

    Варианты из этого издания отмечаються в аппарате сокращением TR;
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:17

    Novum Testamentum Graece post Eberhard et Erwin Nestle editione vicesima septima revisa communiter ediderunt Barbara et Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M.Martini, Bruce M.Metzger.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:24

    Apparatum criticum novis curis elaboraverunt Barbara et Kurt Aland uma cum Instituto Studiorum Textus Novi Testamenti Monasterii Westphaliae.
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:29

    Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (=Nestle-Aland 27).
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:43

    Извлечённые из критического аппарата этого издания разночтения, которые характеризуют византийскую традицию текста, обозначены готической буквой М...>
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:47

    <...(Majoriti text, "текст большинства"- так в современной текстологии Нового Завета условно обозначается византийский текст).


    Последний раз редактировалось: Странник (Пн 31 Янв 2011, 20:57), всего редактировалось 1 раз(а)
    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Странник Божий Пн 31 Янв 2011, 20:51

    Если же вариант не характерин византийской традиции в целом или принадлежит рукописям, вообще не входущем в неё,он помещается без какого-либо обозначения.
    Николай
    Николай
    Искатель


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : всегда отличное
    Работа/Хобби : кузня,сварка
    Очки : 12
    Репутация : 0

    Современные Переводы Библии - Страница 2 Empty Re: Современные Переводы Библии

    Сообщение автор Николай Пт 11 Фев 2011, 15:57

    Извините но споры обычно о переводах а не о духовном значении,а переводы это нормально.Мифодия казнили что они с Кирилом перевели на <варварский-славянский>язык.

      Текущее время Сб 11 Май 2024, 21:06