ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙТ "ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА"!!!

Регистрируйтесь и участвуйте!!! После регистрации реклама не видна.


Join the forum, it's quick and easy

ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА САЙТ "ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА"!!!

Регистрируйтесь и участвуйте!!! После регистрации реклама не видна.

ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
ХРИСТИАНСКАЯ ВЕРА

Общение о вере в Единого Господа Бога Отца и Сына и Святого Духа; беседы о Церкви и о Священном Писании.

16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. (Иоан.3:16)

Поиск по Библии


    Продолжатся перевод Библии на языки народов мира

    Странник Божий
    Странник Божий
    Старший


    Вероисповедание : Международный Союз Церквей ЕХБ
    Настроение : Благословенное
    Работа/Хобби : Хорошая.
    Очки : 9568
    Репутация : 18

    Продолжатся перевод Библии на языки народов мира Empty Продолжатся перевод Библии на языки народов мира

    Сообщение автор Странник Божий Чт 15 Мар 2012, 19:48

    Продолжатся перевод Библии на языки народов мира B072ba35580e
    Одна из самых быстрорастущих организаций по переводу Библии Seed Company начала в Северной Австралии свой 800-ый проект по переводу Библии на языки местных аборигенов. Инициаторами перевода, начавшегося в этом месяце, являются местные переводчики. Перевод будет произведен на 9 языков.

    Сегодня в мире около семи тысяч языков, и менее чем на пятьсот из них полностью переведена Библия. Более двух тысяч языков еще не имеют ни одного переведенного стиха Писания.

    Хотя большинство аборигенов считают себя христианами, у них нет Писания на языках, на которых они говорят и которые понимают лучше всего. Перевод Библии приближает людей к Богу, и они лучше могут понимать Его слова.

    «Мы лучше понимаем, когда слышим на своем родном языке, особенно стихи из Писания», - говорит переводчик на язык дхалвану Маррпалавуй Марика.

    «Наш язык напоминает жемчужину в раковине», - сказал Юрраниджил Дхурркей, говорящий на языке вангури и советник по переводу.

    Местные аборигены начали проект перевода через поместные церкви региона.

    Церкви намерены использовать Писание на местных языках для ученичества, а также чтобы содействовать в социальных сферах: здравоохранении и образовании.

    Проекты перевода включают языки дхалвану, дхувайя, ганалбину, голумара, гупапуйнй, кининжку, маунг, вангурри и варрамири, которые считаются вымирающими.

    В первую очередь команды переводчиков Arnhem Land Aboriginal переведут Евангелие от Марка и выпустят его в печатном виде и в аудиоформате.

    CNL-NEWS со ссылкой на Charisma News
    Christian.by

      Текущее время Пт 22 Ноя 2024, 01:32